This groundbreaking British comedy-drama follows an unnamed woman in her thirties navigating modern London life with razor-sharp wit and brutal honesty. After a personal tragedy involving her best friend Boo, "Fleabag" struggles with grief, guilt, and dysfunctional family relationships while running a failing guinea pig-themed café. She frequently breaks the fourth wall, addressing viewers directly with dark humor about her messy love life, complicated relationship with her prim sister Claire, and their emotionally distant father. Created by and starring Phoebe Waller-Bridge, this critically acclaimed series masterfully balances comedy with profound emotional depth, exploring themes of loss, loneliness, female sexuality, and the desperate human need for connection and forgiveness.
このイギリスのコメディドラマは、毒舌で正直すぎる30代女性が現代ロンドンで送る日常を描いている。親友ブーを巡る悲劇的な出来事の後、「フリーバッグ」と呼ばれる主人公は悲しみと罪悪感を抱えながら、潰れかけのモルモットカフェを経営している。彼女は頻繁にカメラに向かって話しかけ、めちゃくちゃな恋愛事情や、気取った姉クレアとのややこしい関係、冷たい父親のことを皮肉たっぷりに語る。脚本・主演のフィービー・ウォーラー=ブリッジが手がけたこのシリーズは、笑いと深い感情をうまく織り交ぜながら、喪失感や孤独、女性の性、そして人とのつながりや許しを求める切ない気持ちを描いた名作だ。
Genres:
ComedyDrama
Related Links
YouTube Video
https://www.youtube.com/watch?v=Nd3Qlo0qspU
Loading preview...
Useful Words
毒舌(どくぜつ)
wicked tongue
Ex: 彼は毒舌で有名だ
正直(しょうじき)
honest, honestly
Ex: 正直に話してください
現代(げんだい)
nowdays, modern era
Ex: 現代の生活は便利です
悲劇(ひげき)
tragedy
Ex: 家族が事故にあう悲劇がおきました
出来事(できごと)
event, incident
Ex: 今日起こった出来事を日記に書いてください
罪悪感(ざいあくかん)
feelings of guilt
Ex: 嘘をついて罪悪感を感じた
経営(けいえい)
running(business)
Ex: 彼がこの会社を経営している
頻繁(ひんぱん)
frequent
Ex: 最近、雨が頻繁に降ります
父親(ちちおや)
father
Ex: 彼女の父親は先生だ
皮肉(ひにく)
sarcasm
Ex: 彼の言葉は皮肉にきこえた
孤独(こどく)
solitude, loneliness
Ex: 一人でいると孤独をかんじます
許し(ゆるし)
forgiveness
Ex: あやまるので許してください
切ない(せつない)
heartrending
Ex: 昔の写真を見て切ない気持ちになりました